-
1 een grillig humeur hebben
een grillig humeur hebben -
2 moody
moody [ˈmu:dɪ]a. ( = sulky) de mauvaise humeurb. ( = temperamental) d'humeur changeantec. ( = atmospheric) sombre* * *['muːdɪ]1) ( unpredictable) d'humeur changeante, lunatique2) ( sulky) de mauvaise humeur -
3 moody
(b) (temperamental) versatile, d'humeur changeante;∎ he's very moody il est d'humeur très changeante, il est très lunatique -
4 настроение
с.1) ( душевное состояние) état m d'esprit ( или d'âme); humeur fвесёлое настрое́ние — humeur gaie
гру́стное настрое́ние — humeur triste
быть в настрое́нии — être d'humeur à...; être dans un bon jour (abs)
быть в хоро́шем настрое́нии — être de bonne humeur
быть в дурно́м настрое́нии — être de mauvaise humeur
у меня́ нет настрое́ния петь — je ne suis pas d'humeur à chanter; je n'ai pas envie de chanter
быть не в настрое́нии — avoir ( или mettre) son bonnet de travers
быть не в настрое́нии (+ неопр.) — ne pas être d'humeur à (+ infin)
быть челове́ком настрое́ния — être d'humeur changeante, avoir ses humeurs; être couleur du temps
2) ( направление мыслей) état m d'esprit ( в группе лиц); disposition f ( по отношению к кому-либо)настрое́ние умо́в — disposition des esprits
* * *n1) gener. disposition d'esprit, humeur, mentalité, état d'esprit, état d'âme, moral, psychologie, disposition2) liter. température (общества, собрания и т.п.), assiette3) psych. moral (чаще в сочетаниях) -
5 mobilitas
mōbĭlĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] mobilité, facilité à se mouvoir, agilité. [st2]2 [-] rapidité, promptitude, célérité, vivacité. [st2]3 [-] inconstance, humeur changeante. - linguae mobilitas, Cic. de Or. 1, 28, 127: volubilité. - sanare mobilitates dentium, Plin. 20, 21, 84, § 224: soigner les dents qui branlent. - animi mobilitas: vivacité (d'esprit). - mobilitas (ingenii): l'inconstance (du caractère). - fortunae mobilitas: l'inconstance de la fortune.* * *mōbĭlĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] mobilité, facilité à se mouvoir, agilité. [st2]2 [-] rapidité, promptitude, célérité, vivacité. [st2]3 [-] inconstance, humeur changeante. - linguae mobilitas, Cic. de Or. 1, 28, 127: volubilité. - sanare mobilitates dentium, Plin. 20, 21, 84, § 224: soigner les dents qui branlent. - animi mobilitas: vivacité (d'esprit). - mobilitas (ingenii): l'inconstance (du caractère). - fortunae mobilitas: l'inconstance de la fortune.* * *Mobilitas, pen. cor. Denominatiuum. Plin. L'habilité de se mouvoir, Mouvement et vistesse, Mobilité.\Dentium mobilitas. Plin. Quand les dents croslent et branslent, Croslement, Branslement, Lochement.\Mobilitas. Cic. Inconstance, Legiereté. -
6 varietas
varietās, ātis, f, [st2]1 [-] variété, nuance, bigarrure; diversité; différence, changement. [st2]2 [-] mobilité du caractère, inconstance, humeur changeante. [st2]3 [-] Plin. variété, espèce différente. [st2]4 [-] Aug. variante (dans un texte).* * *varietās, ātis, f, [st2]1 [-] variété, nuance, bigarrure; diversité; différence, changement. [st2]2 [-] mobilité du caractère, inconstance, humeur changeante. [st2]3 [-] Plin. variété, espèce différente. [st2]4 [-] Aug. variante (dans un texte).* * *Varietas, pen. cor. varietatis. Plin. Varieté, Diversité, Bigarrure de couleurs, Tavelure, Tacheture, Grivolure.\Varietates igne factae. Plin. Taches rougeastres qui viennent en yver aux jambes de ceuls qui s'approchent trop du feu, Des truyes, Des maquereaulx. -
7 variabile
variabile I. agg.m./f. 1. variable: prezzo variabile prix variable. 2. ( incostante) variable, changeant: tempo variabile temps variable. 3. (rif. a vento) variable. 4. ( volubile) changeant, inégal: umore variabile humeur changeante, humeur inégale. 5. (Stat,Mat,Econ,Gramm) variable. II. s.f. (Mat,Inform,Stat) variable. -
8 grillig
1 [onvoorzien, wispelturig] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 capricieux 〈v.: capricieuse〉; 〈 bijwoord〉 capricieusement♦voorbeelden:een grillige speling van de natuur • un caprice de la naturehij is wat grillig • il lui prend des lubies -
9 wisselend
♦voorbeelden:steeds wisselende stemmingen • des sautes d'humeurmet wisselend succes • avec un succès inégal -
10 moody
adj.capricieux; d'humeur changeante; cyclothymiqueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > moody
-
11 переменчивый
variable, changeant; mobile, inconstant, versatile ( о характере)переме́нчивая пого́да — temps m variable
переме́нчивое настрое́ние — humeur changeante
* * *adj1) gener. capricieux, changeant, incertain, inconstant, variable, variant, versatile, volage2) med. mutable3) obs. ambulatoire, léger4) liter. inconsistant -
12 hot
hot [hɒt]1. adjectivea. chaud• to be/get hot under the collar (inf) être/se mettre dans tous ses étatsb. [curry] épicé ; [spices] fort2. plural noun3. compounds* * *[hɒt]1) ( very warm) [season, country, bath, plate, hands] chaud; [sun] chaud; [food, drink] (bien) chaudto be ou feel hot — [person] avoir chaud
to get hot — [person] commencer à avoir trop chaud; [parked car] devenir chaud; [engine, oven] chauffer; [weather] se réchauffer
to go hot and cold — ( with fever) être fiévreux/-euse; ( with fear) avoir des sueurs froides
2) Culinary [mustard, spice] fort; [sauce, dish] épicé3) (new, fresh) [trail, news] tout chaud4) (fierce, keen) [competition] acharné5) ( short)6) (colloq) US ( in demand)7) (colloq) ( good)a hot tip — un bon tuyau (colloq)
to be hot on something — ( knowledgeable) être calé (colloq) en quelque chose; ( keen) être très à cheval sur quelque chose
8) (colloq) ( stolen) volé9) ( bright) [colour] chaud10) ( radioactive) radioactif/-ive11) ( close)you're getting hot — ( in games) tu chauffes
•Phrasal Verbs:- hot up••to be in hot water — être dans le pétrin (colloq)
-
13 giornaliero
giornaliero I. agg. 1. journalier, quotidien: lavoro giornaliero travail quotidien; spese giornaliere frais quotidiens; corsa giornaliera trajet journalier, trajet quotidien. 2. ( valido per un giorno) journalier: biglietto giornaliero ticket journalier. 3. ( rar) ( variabile) changeant: umore giornaliero humeur changeante. II. s.m. 1. (f. -a) ( lavoratore) journalier, travailleur payé à la journée: giornaliero agricolo journalier. 2. ( biglietto) passeport d'un jour, billet d'un jour, day-pass inv. III. s.m. 1. ( biglietto di mezzi pubblici) ticket journalier. 2. ( biglietto di impianto sciistico) forfait journalier. -
14 incostante
incostante agg.m./f. 1. (instabile, mutevole) changeant, instable, inconstant: temperatura incostante température instable. 2. ( volubile) changeant, inconstant: umore incostante humeur changeante. -
15 oscillante
oscillante agg.m./f. 1. oscillant. 2. ( estens) (rif. a carattere e sim.) instable, changeant: umore oscillante humeur changeante. 3. ( Econ) fluctuant, flottant, oscillant: prezzi oscillanti prix fluctuants; il tasso di interesse è oscillante le taux d'intérêt est flottant. 4. ( fig) ( tentennante) fluctuant, hésitant: opinioni oscillanti opinions fluctuantes. 5. (El) oscillant: circuito oscillante circuit oscillant. -
16 vario
vario I. agg. 1. (variato, non uniforme) varié: una vegetazione varia une végétation variée; stile vario style varié. 2. (differente, molteplice) varié, différent, divers: oggetti di varia grandezza objets de tailles variées; persone di varia età e varia condizione sociale personnes d'âges et de conditions sociales diverses. 3. (diverso, numeroso: con il sostantivo al pl.) plusieurs, divers: ho varie cose da fare j'ai plusieurs choses à faire; l'ho visto varie volte je l'ai vu plusieurs fois; in varie circostanze della vita dans diverses circonstances de la vie. 4. (instabile, mutevole) changeant: umore vario humeur changeante. 5. ( irregolare) varié: moto vario mouvement varié. 6. ( Comm) divers: articoli vari articles divers; merci varie marchandises diverses. II. s.m. 1. variété. 2. al pl. ( diverse persone) diverses personnes f.pl., plusieurs personnes f.pl. -
17 bizarre
adj., d'humeur changeante, fantasque, lunatique, original, (ep. des personnes) ; étrange, anormal: BIZÂRO, -A, -E (Albanais.001, Annecy, Billième, Thônes, Villards-Thônes), bizâr, -rda, -e (Saxel.002).A1) qui a des idées bizarre bizarres /// singulières ; original ; capricieux (ep. d'un enfant): idahisto, -a, -e an. (002). - E.: Mystérieux.A2) drôle, étrange, bizarre, inaccoutumé, anormal: drôlo, -a, -e (001, Aix, Arvillard.228, Beaufort, Montagny-Bozel) ; étrinzho (228) / éshrandzo (Bessans), -a, -e (228).Fra. Une étrange existence: on-na drôla d' vyà (001,228).A3) extravagant, insensé ; bizarre, anormal, inhabituel, insolite, intriguant (qui intrigue), original, étrange, singulier ; soucieux, pas tranquille: bizâro, -a, -e adj. (001) ; pikanforshu, -wà, -wè (228) ; folâryo, -a, -e (228). -
18 променлив
прил variable, changeant, e, inconstant, e; променливо време temps variable; променливо настроение humeur changeante; променлив ток courant alternatif; променливо движение mouvement varié; променлива величина quantité variable. -
19 щурмовщина
ж travail m irrégulier (d'humeur changeante). -
20 een wisselende stemming
een wisselende stemming
- 1
- 2
См. также в других словарях:
humeur — [ ymɶr ] n. f. • 1119 « liquide »; lat. humor I ♦ (v. 1160) Vieilli Substance liquide élaborée par un corps organisé, et spécialt (méd. anc.) Liquide organique du corps humain. ⇒ bile, chassie, chyle, flegme, glaire … Encyclopédie Universelle
changeant — changeant, ante [ ʃɑ̃ʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIIe; de changer 1 ♦ Qui est sujet à changer, susceptible de changement. ⇒ 1. incertain, variable. Un temps changeant. La forme changeante des nuages. La fortune est changeante. ⇒ fluctuant. Humeur… … Encyclopédie Universelle
lunatique — [ lynatik ] adj. et n. • 1277; bas lat. lunaticus 1 ♦ Vx Soumis aux influences de la lune et, de ce fait, atteint de folie périodique. N. « Les lunatiques existent » (Huysmans). 2 ♦ (1611) Mod. Qui a l humeur changeante, déconcertante. ⇒… … Encyclopédie Universelle
mobilité — [ mɔbilite ] n. f. • v. 1200; lat. mobilitas 1 ♦ Caractère de ce qui peut se mouvoir ou être mû, changer de place, de position (⇒ mobile). Mobilité d un membre, d un organe. ⇒ motilité. Personnes à mobilité réduite : handicapés physiques qui ne… … Encyclopédie Universelle
changeant — changeant, ante (chan jan, jan t ) adj. Qui éprouve un changement, qui présente des changements. Étoffe changeante, étoffe dont les nuances varient suivant les expositions. Temps changeants. Caractères changeants. • Ce qui nous rend si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Saison 3 de Kim Possible — Cette page présente la saison 3 de Kim Possible. Sommaire 1 Folie mécanique 2 Humeur changeante 3 Rapprochement 4 Robin, le mauvais garçon … Wikipédia en Français
CHANGEANT, ANTE — adj. Qui change facilement. Voilà un temps bien changeant. Humeur changeante. Esprit changeant. Cette personne est changeante dans ses affections comme dans ses goûts. Couleur changeante, Couleur qui change selon les différentes expositions,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CHANGEANT — ANTE. adj. Variable, muable, inconstant, qui change facilement. Voilà un temps bien changeant. Une nation fort changeante. Humeur changeante. Esprit changeant. Couleur changeante, Couleur qui change selon les différentes expositions, comme la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
changeant — CHANGEANT, ANTE. adj. Variable, muable, qui change facilement. Voilà un temps bien changeant. Une nation fort changeante. Humeur changeante. Esprit changeant. [b]f♛/b] On appelle Couleur changeante, Une couleur qui change selon les différentes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
changeant — Changeant, [change]ante. adj. v. Variable, muable, qui change facilement. Voilà un temps, un vent bien changeant. cette Nation est fort changeante. humeur changeante. esprit changeant. On appelle, Couleur changeante, taffetas changeant, Qui… … Dictionnaire de l'Académie française
difficile — [ difisil ] adj. • 1330; lat. difficilis 1 ♦ Qui n est pas facile; qui ne se fait qu avec effort, avec peine. ⇒ ardu, dur, laborieux, malaisé, pénible, et par exagér. impossible, infaisable. Affaire, entreprise, opération, travail difficile.… … Encyclopédie Universelle